2013年5月29日 星期三

【跟風】角色印象曲2(1034年的文森特)



歌詞下收↓(略改過) 原歌詞翻譯來源


RED - Faceless

A voice screaming from within
從深處發出嘶吼
Begging just to feel again
乞求著再次去感受
Can't find who I am without you near me
沒有你,我找不到存在的證明

I'd give anything to live
我已貢獻一切只為了存活
Without you I don't exist
沒有你,我將不存在
You're the only one who saves me from myself
只有你能從我手中解放我

I abandoned this love and laid it to rest
我放棄這愛情、將它放下
And now I'm one of the forgotten
如今我成為被你遺忘的一份子

I'm not, I'm not myself
我早已不是自己
Feel like I'm someone else
像個陌生人
Fallen and faceless
墮落而迷惘
So hollow, hollow inside
內在只有空洞、與虛偽

A part of me is dead
一部分的我已經死去
Need you to live again
需要你讓我再次重生
Can you replace this
你能否替代這個缺口
I'm hollow, hollow and faceless
我只是空洞、虛偽,而且迷惘著

Shadows growing in my mind
陰影在我心中成長
Ones I just can't leave behind
但我不能就此離開
I'm not strong enough to pay this ransom
因為我還不足以償還這救贖的代價
One more monster crawled inside
這些罪孽爬滿了心中
But I swear I saw it die
但我發誓我曾看見它消逝
Can you save me from the nothing I've become
你是否能拯救什麼都不是的我
I painted this love and laid it to rest
我刻畫我們的愛,並且放下它
And now I'm one of the forgotten
如今我成為被你遺忘的一份子


I'm not, I'm not myself
我早已不是自己
Feel like I'm someone else
像個陌生人
Fallen and faceless
墮落而迷惘
So hollow, hollow inside
內在只有空洞、與虛偽

A part of me is dead
一部分的我已經死去
Need you to live again
需要你讓我再次重生
Can you replace this
你能否替代這個缺口
I'm hollow, hollow and faceless
我只是空洞、虛偽,而且迷惘著


I'm faceless
我只是迷網
I'm hollow and faceless
我只是空洞,而且迷惘著

We are the faceless
失去了自我
We are the nameless
我們是無名的
We are the hopeless
希望如此渺茫
Until we have faces
直到我們能正視一切

I'm not, I'm not myself
我早已不是自己
Feel like I'm someone else
像個陌生人
Fallen and faceless
墮落而迷惘
So hollow, hollow inside
內在只有空洞、與虛偽

A part of me is dead
一部分的我已經死去
Need you to live again
需要你讓我再次重生
Can you replace this
你能否替代這個缺口
I'm hollow, hollow and faceless
我只是空洞、虛偽,而且迷惘